Газета деловой интерес
Достаточно ли, по вашему мнению, мер по поддержке бизнеса, предоставляемых государством?

Календарь публикаций
«    Февраль 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 

Стихи из звуков прорастают


Стихи из звуков прорастают

130–летие Бориса Пастернака Пермский краеведческий музей отметил открытием выставки.

Монтаж уникальной экспозиции «Сад поэта. Взаимодействие» начался на площадке Исторического парка «Россия – Моя история» прямо в день рождения Нобелевского лауреата – 10 февраля. Уже совсем скоро посетители могут увидеть музыкальные арт–объекты, которые, как утверждают авторы, исполняют мелодии, созвучные стихам Пастернака. Организаторы акции – Пермский краеведческий музей, общественная организация «Аспектус» и Пермская краевая специальная библиотека для слепых.

ИНКЛЮЗИВ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

История будущего проекта началась весьма неожиданно ровно год назад. Сотрудница дома–музея Пастернака во Всеволодо–Вильве, филиала Пермского краеведческого музея, Екатерина Лившиц, нынешний арт–директор «Сада поэта», бродила по окрестностям бывшего дома управляющего завода Бориса Збарского. На дворе стоял тридцатиградусный мороз. Почему–то Екатерина разговаривала сама с собой и вдруг обратила внимание, что при пронзительно сухой погоде ее голос звучит практически идеально. И тут ее озарило: здесь должны стоять огромные трехметровые инструменты и обязательно звучать стихами Пастернака!

Как известно, во Всеволодо–Вильву Пастернак приехал в середине января 1916 года. Четыре дня пути из Москвы в Пермь, оттуда в прицепном вагоне до станции Чусовской и дальше до Всеволодо–Вильвы. В доме управляющего, где Борис Леонидович жил всего семь месяцев, никаких подлинных его вещей, конечно же, не осталось. Но остался дом в 11 комнат, который, как понимают сотрудники музея сегодня, нужно постоянно наполнять какими–то смыслами. Однако литература – вещь для музейной экспозиции сложная, о ней проще рассказывать, чем показывать, поэтому периодически коллектив придумывает неожиданные творческие эксперименты.

Тогда же Екатерина Лившиц и Анастасия Фирсова, заведующая домом–музеем Пастернака во Всеволодо–Вильве, вспомнили, что Борис Леонидович – очень музыкальный поэт. Мама его – профессиональный музыкант, выпускница Венской консерватории, девочка–вундеркинд, с восьми лет выступавшая с концертами, по сути пожертвовала музыкальной карьерой ради семьи. А юный Боря впитывал звуки музыки уже во чреве матери, с 13 лет серьезно занимался, выбрав путь не исполнительства, а композиторства. Кстати, по словам Фирсовой, все дети с музыкальным образованием, посещающие музей, делятся ощущениями, что Пастернак музыку пишет словами.

К марту прошлого года идея оформилась в заявку. А нынешняя выставка стала лишь частью большого проекта «Сад поэта. Взаимодействие», который получил поддержку Фонда президентских грантов. Проект предусматривает создание инклюзивной ландшафтной экспозиции для слабовидящих в музее «Дом Пастернака» во Всеволодо–Вильве.

Создание акустических объектов оправдано поэтикой произведений Бориса Пастернака, а музыкальность стала отличительной чертой его поэзии. Звуки, ритмы и образы его стихотворений неожиданны, как непредсказуема и стихийна музыка. Акустические арт–объекты помогут адаптировать среду литературного музея для слабовидящих и незрячих, поскольку эти люди иначе воспринимают визуальные образы.

Каждый объект можно трогать, ощущать тактильно, извлекать из него звуки. И все это должно привести к некому сотворчеству. Мы стремимся уйти от истории, когда в музее есть экскурсовод и слушатель и между ними прямая, понятная коммуникация. Хотим, чтобы человек в тишине прикоснулся к объектам и сам извлек из них звук. И чтобы они вызвали у него какие–то ассоциации.

Объекты будут интересны и обычным посетителям. Они помогут иначе воспринимать поэтические образы, пространство музея и творчество Бориса Пастернака, отмечают авторы проекта «Сад поэта. Взаимодействие».

В будущем каждый арт–объект будет дополнен аудиозаписью стихотворений Бориса Пастернака. Для этого музей во Всеволодо–Вильве объявил конкурс чтецов. В нем приняли участие любители поэзии из России, Беларуси, Казахстана, Украины и даже Италии. Летом во Всеволодо–Вильве, на площадке возле музея, где экспозиция обретет постоянную прописку, на улицу будут выведены колонки, зазвучат аудиогид с рассказом об образах стихов Пастернака и сами стихи.

К созданию арт–объектов музейщики привлекли пермских мастеров–музыкантов: Александра Некрасова, Александра Красовского и Александра Мехоношина, известного по работе с группами «Пагода» и «Джамахирия».

КАЛИМБА, БИЛО, КСИЛОФОН И ДРУГИЕ

На площадке Исторического парка активно монтируются шесть арт–объектов, каждый из которых перекликается с каким–то тематическим блоком стихов. Задача перед мастерами стояла сложная: придумать инструменты не для музыкантов, и чтобы все они звучали по–разному. При этом они не должны дублировать друг друга, а вместе звучать как оркестр. Так появились и струнные, и ударные. Не удалось воссоздать лишь духовые.

Било (деревянная или металлическая доска (брус), по которой ударяли молотком–палкой) «Не застекленный небосклон» – это мелодический ударный инструмент с разнотоновыми латунными пластинами. Его звук напоминает звон церковных колоколов, уносит ассоциациями к церковным праздникам, дает ощущение благоговения и присутствия Творца. Интересно, что рама для била повторяет силуэт окна в музее «Дом Пастернака». Здесь будут звучать стихи «На страстной», «Рождественская звезда» и другие с христианскими мотивами.

Ксилофон «Раскат импровизаций» в начале проекта назывался «Ритмы леса». Это мелодический ударный инструмент из настроенных по музыкальным тонам деревянных брусков, производящий естественный, натуральный, мягкий экозвук. И здесь уместны стихи, где Пастернак любуется природой – травинками, былинками, пением птиц, щелканьем соловья. У него таких очень много.

Шумовой инструмент «Струнная колесница» выполнен из велосипедных колес разного диаметра. Каждое колесо вращается, спицы колес тонально настроены.

По словам Екатерины Лившиц, «этот инструмент прилетел в какой–то степени из Франции: в мультфильме бабушки – в прошлом эстрадные и джазовые певички – сидят под мостом и на настроенном колесике что–то такое играют. Ободы колес разного размера обладают колками для парной настройки. А пока инструмент не настроили, было полное ощущение фильма «Кин–дза–дза» – жуткий индустриальный скрежет!..»

Калимба «Музыкальная шкатулка» или «Яблоневый прибой»: мелодический инструмент с двумя разнообразно звучащими ярусами (щипковый язычковый идиофон и ударный).

– Звук этого двойного инструмента мелодичный, лиричный, в нем слышится вода, текучесть, явное женское начало. Это любовь без страданий, любовь как дыхание. Помните у Пастернака: «Я люблю, как дышу, я знаю, две души стало в сердце моем…», – Анастасия Фирсова кончиками пальцев легонько ударяет по калимбе.

Арфа «Запах волн» – струнный щипковый музыкальный инструмент, трехметровая лира в виде соснового зернышка.

Гадательный барабан «Судьбоносные стихи» – шумовой инструмент из четырех полых деревянных барабанов, вращающихся на горизонтальной оси, у каждого из которых свой звук.

Шумовой инструмент «Стальной хрусталь» похож на звучащие скульптуры Гарри Бертойя – одного из известнейших дизайнеров XX века. Это  единственный арт–объект, который не повезли в Пермь. Он очень тяжелый, из арматуры весом 180 кг. Его будут устанавливать сразу на площадке с северной стороны музея во Всеволодо–Вильве.

СЛЕПЫЕ ТОЖЕ ХОТЯТ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ

С 19 по 25 февраля в Исторический парк будут приходить группы людей с ограничениями по зрению.

– Мы должны за ними понаблюдать, услышать их замечания, а они будут говорить, что им понятно, что нет, где они уловили смыслы, где не уловили,  – объясняет руководитель проекта Анастасия Фирсова.

Презентация же выставки широкому кругу пермяков состоится 28 февраля. В этот день пройдет и всероссийский семинар, посвященный созданию доступной среды для людей с инвалидностью по зрению в музеях и на туристских маршрутах. Конференция адресована музейным и независимым экскурсоводам, туроператорам. Именно последним предназначен месседж проекта «Сад поэта. Взаимодействие»: мол, посмотрите, в Пермском крае живут 4,5 тысячи слепых, и все они тоже нуждаются в путешествиях. Давайте сделаем им шаг навстречу для адаптации в музейной среде.

Своим опытом на семинаре поделятся специалисты из Москвы – из музея Дарвина, «Огни Москвы» и эксперт независимого портала «Особый взгляд», педагог по тифлопереводам, а также коллеги из музея религии Санкт–Петербурга, музея Врубеля из Омска.

Кульминация проекта – июль, когда организаторы вступят во взаимодействие с обществами слепых Губахи, Лысьвы, Чусового, Кизела, Соликамска и Березников и попросят их направлять в музей Пастернака свои группы. В мае во Всеволодо–Вильву отправятся рекламным туром первые экскурсоводы. А еще нужно набрать волонтеров – проблема кадров стоит острая.

– Мы пытаемся развивать музей Пастернака, но он находится очень далеко от Перми – 4 часа, 240 км. Конечно, приезжают туристы из Губахи и Березников, меньше – из Александровска, но хочется, чтобы приезжали туристы и из других городов. Совсем редко бывают из Чусового и Соликамска. Хотя в этом году были уже две экскурсии из Кудымкара и Чердыни. Надеемся, что новый проект привлечет заинтересованных людей в наш проблемный и отдаленный музей, – вздыхает Анастасия Фирсова.

Маргарита Неугодова

Фото: Пермский краеведческий музей


IN-календарь
INосказательно
Анастасия ПЕТРОВА, главный редактор газеты Dеловой INтерес

Февраль в Пермском крае прошел в стилистике «разброд и шатание».  

Павел ФОКИН, министр социального развития Пермского края

Пермский край с 2020 года включен в пилотный проект Минтруда РФ по снижению бедности 

Анастасия ПЕТРОВА, главный редактор газеты Dеловой INтерес

Правление Решетникова отличается какой–то вывернутой логикой: сперва ломают, потом начинают думать