Газета деловой интерес
Достаточно ли, по вашему мнению, мер по поддержке бизнеса, предоставляемых государством?

Календарь публикаций
«    Февраль 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 

А что, невесты в Имеретии есть?


А что, невесты в Имеретии есть?

«Мачеха Саманишвили» собирает аншлаги и обещает стать одной из самых востребованных комедий театра «У Моста».

ЗАМЕЧАТЕЛЬНЕЙ НА СВЕТЕ МЕСТА НЕТ, ЧЕМ ИМЕРЕТИЯ

– Пещера самая большая у нас в Грузии, царь Соломон у нас свой был. Кухня выразительнее, чем в Кахетии. Хачапури? Нет, имерули у нас, на весь мир известные, ты попробуй. «Мачеху Саманишвили» слышали? У нас все это было.

В крестьянском домике тестируем и имерули (местное хачапури), и верхнеимеретинские вина из погреба. Поездка в сельскую Имеретию год назад стала для нашей компании лучшим способом «продегустировать» этнический колорит грузинской глубинки. Спрятанные среди отвесных скал Цкалцитела деревушки славятся своим гостеприимством и фантастическими пейзажами. Именно об этих краях Давид Клдиашвили написал повесть «Мачеха Саманишвили». Поэтому очень важным моментом в новом спектакле о Грузии стали красочные реалистичные декорации, посыл от которых невероятно точно расставляет акценты. Сценография художественного руководителя театра «У Моста» Сергея Федотова не разочаровала, как порадовала и новая история с грузинским характером на сцене театра. Отлично вписывается в репертуар «У Моста» эта зажигательная, шумная, по–грузински темпераментная история.

В основе искрометной грузинской истории «Мачеха Саманишвили» – яркое слово Владимира Константинова и Бориса Рацера, известных советских драматургов, адаптировавших повесть для театра, как и «Хануму» Цагарели. Премьере постановки о жизни и традициях одного из уголков Грузии – Имеретии – предшествовала скрупулезная работа. Хотя с этнографическим материалом и сценическим реквизитом творческой команде было полегче, благодаря «Хануме».

К НАМ ВЕЛИКИЙ ГОГА ТОВСТОНОГОВ ПОБОЯЛСЯ «ХАНУМУ» ВЕЗТИ, А ТЫ ПРИВЕЗ!

Новую постановку уже ждут в театрах Тбилиси и Питера, на фестивале «Золотая провинция». В Тбилиси, говорят, до сих пор вспоминают, как Федотов три года назад не побоялся привезти «Хануму» в Грузию. Да и в Питере, как вспоминает Сергей Федотов, показывать спектакль было большой ответственностью. Нет практически питерца, который не был бы знаком с легендарной постановкой Товстоногова.

А вот в Тбилиси и сам Георгий Товстоногов везти спектакль опасался из–за грузинского акцента, который имитировали актеры, а, может, еще по каким–то причинам. А Федотов взял и привез, и без всякой мистики «взял» публику.

– Мы повезли тогда два спектакля – «Калеку с Инишмана» МакДонаха и «Хануму». Думали, нас встретят объятиями. Но быстро розовые очки пришлось снять. Мне говорили: «Хануму» к нам? Ты с ума сошел. К нам великий Гога Товстоногов побоялся «Хануму» везти, а ты привез». Для начала мы показали «Калеку». МакДонах в Грузии не раскручен, спектакль публика очень горячо приняла. На другой день показываем «Хануму». Минут десять зал сидел с каменными лицами. А потом публика начала очень тепло реагировать. И тогда мы поняли, что победили предубеждение.

Это стало проверкой, насколько в театре «У Моста» правильно чувствуют Грузию. В «Мачехе Саманишвили» у Федотова снова получилось бережно сохранить историю, выстроенную на перипетиях сюжета, характерах, шутках, актерской игре.

И ГОТОВИТ ХОРОШО, И К ВЕСНЕ ПОМИРАТЬ

Получилось ярко, темпераментно и очень–очень смешно. Грузинский колорит и классическую актуализацию текста популярными комедиографами Борисом Рацером и Владимиром Константиновым режиссер сохраняет. Музыка Гия Канчели – еще один плюс.

Содержание не так важно знать? Это тот случай, когда можно знать «блюдо», но важнее, как и кем оно приготовлено, как вписаны все ингредиенты. Значит, придут не раз на этот спектакль зрители.

Не все спокойно в «датском королевстве», вернее, в одном семействе небольшой горной деревушки в Имеретии. Платон Саманишвили — потомок обнищавшего древнего дворянского рода. Его старый отец–вдовец объявляет о своем желании жениться, из–за чего сын приходит в ужас. В том случае, если мачеха родит сына, Платону и его семье придется делить с ним скудное поместье. Да и делить–то особо нечего, корова, да и та не дает телят.

Поэтому он, подогреваемый родственником Кирилэ и соседом–картежником, решается найти себе мачеху. Однако те почтенные «дамы», которые подходят Платону по принципу: и «готовит хорошо, и к весне помирать» – не подходят отцу–джигиту.

И все–таки нужная невеста, которая была дважды замужем и при этом не родила (что идеально для детей жениха), найдена, согласно древним грузинским обычаям — похищена и доставлена к жениху. Что дальше?

БРАТ МОЙ — ДРУГ МОЙ!

Финальные слова равнодушным зрителя точно не оставили: «Брат мой – друг мой... Живи, мой брат, под нашим солнцем». Мы ведь и сегодня порой ревнуем родителей к существующим у них еще детям, делим квартиры…

В 1970–е годы фильм по повести снял великий режиссер Эльдар Шенгелая. Киноверсия достаточно серьезна и драматична. Здесь семья оказалась на грани раскола. А вот театральная пьеса Константинова и Рацера совсем иная. В ней ситуация с поздней женитьбой разворачивается в комедийном ключе. В одном из эпизодов, например, потенциальные невесты – старухи с клюками – выходят танцевать лезгинку.

Как признался режиссер спектакля Сергей Федотов, киноверсию он начал смотреть, но намеренно не стал досматривать грузинский фильм до самого финала:

– Шенгелая – замечательный режиссер. И фильм очень сильный. Персонажи многие присутствуют. Но там совсем другой жанр. Там серьезная, очень глубокая история. А спектакль – комедийно–музыкальный. Поэтому мы пока фильм не досмотрели. Но я посмотрю обязательно после премьеры нашего спектакля.

Мне удалось увидеть спектакль дважды, с разными актерами. Невероятно харизматичная мачеха получилась у Марины Шиловой. Владимир Ильин и Валерий Митин каждый по своему хороши в роли отца семейства. Свою «приправу» вносят и Илья Бабошин, Василий Скиданов, Сергей Мельников, Мария Новиченко, Екатерина Пономорева, Александр Шаманов, Ильназ Яруллин, Андрей Козлов, Сергей Пепеляев, Дмитрий Мурзаев. Зрители встречали бурными овациями и несмолкающим смехом страстно исполненную лезгинку, душевные застольные речи и блестящий юмор не только в авторском тексте. Каждый жест, каждая фраза обыгрываются как отдельный мини–спектакль.

А как же мистика? Ее в привычном понимании нет. Просто работает некий, никем не объяснимый процесс, когда каждый зритель в зале становится частью мира, который создается актерами на сцене.

Спектакль ожидаемо собрал аншлаги в новогодние каникулы, став центральным событием традиционного проекта. А после спектакля зрителя ждали экскурсии «по ту сторону» театра. Почти 20 лет «У Моста» дарит своим зрителям яркое новогоднее чудо — уникальный проект «Рождественские встречи», когда театр полностью преображается в стиле нового спектакля и наполняется мистическими сюрпризами! Такое чудо происходит только один раз в году! Это неповторимые дни, когда каждый зритель может окунуться в магический мир театра «У Моста», побывать в его таинственном закулисье и посетить знаменитую комнату ужасов, где в жутком подземном лабиринте оживает нечисть, способная утащить в свой мир всех, кто придет «в гости».

Подводя итоги года, в театре говорят: 2019 год был весьма успешным. Коллектив принял участие во Всероссийском театральном марафоне, передав эстафету коллегам из Республики Башкортостан. «У Моста» был награжден и престижной премией «Звезда театрала», в номинации «Лучший региональный театр». Этот фарфоровый кубок присуждают по итогам голосования зрителей. У коллектива было много гастрольных поездок. В связи с этим «мостовцы» загадали вполне конкретное рождественское желание Деду Морозу.

– Мы уже 13 лет на нашей грузовой «ГАЗели» возим декорации. Она уже не в состоянии ездить. Все–таки мы ездим и по краю, и по России, нам необходим грузовой автомобиль, – говорит Сергей Федотов. – Надеемся, что желание сбудется.  

Елизавета Шандера

Фото Вадима Балакина


        


IN-календарь
INосказательно
Анастасия ПЕТРОВА, главный редактор газеты Dеловой INтерес

Февраль в Пермском крае прошел в стилистике «разброд и шатание».  

Павел ФОКИН, министр социального развития Пермского края

Пермский край с 2020 года включен в пилотный проект Минтруда РФ по снижению бедности 

Анастасия ПЕТРОВА, главный редактор газеты Dеловой INтерес

Правление Решетникова отличается какой–то вывернутой логикой: сперва ломают, потом начинают думать